Tłumaczenie przysięgłe
Pracują dla nas tylko doświadczeni, sprawdzeni przez lata łącznej pracy tłumacze - z sprawną znajomością języka i wykształceniem kierunkowym. Lata doświadczeń pokazywały nam, że porządny tłumacz musi poznać o czym tłumaczy i powinien wiedzieć branżę o wiele lepiej aniżeli wymaga tego objaśniany tekst. Tłumaczenia Właśnie to dostarcza merytoryczną poprawność i najdalszą właściwość naszych tłumaczeń. Współpracują z nami inżynierowie, chemicy, informatycy, mecenasi, lekarze, aptekarze, ekonomiści i wiele innych osób. Wszystko po to, by potrafili Państwo nam zaufać i bez obaw zaufać tłumaczenie nawet nader specjalistycznych tekstów.
Zawsze na czas
To nasza druga zasada. Pojmujemy, jak ważny dla naszych konsumentów jest czas, dlatego zawsze trzymamy ustalanych dla zlecenia terminów. Przy dużych planach składamy agregaty tłumaczy działających równocześnie. Wyróżniamy koordynatora, który czuwa wtedy nad spójnością zupełnego tekstu. Dobre przekładanie jest coś godne tylko wtedy, gdy przyjmiecie je Państwo we stosownym czasie - wtedy, gdy jest konieczne.